Olá! Buscando na internet subsídios para um trabalho da disciplina, encontrei no sítio http://www.conexaoprofessor.rj.gov.br/objetos_espanhol.asp um link para exercícios em espanhol. Nesta semana convido-os a acessarem o link abaixo e exercitaram-se no idioma. Bons estudos!
http://www.educa.jcyl.es/educacyl/cm/gallery/Recursos%20Infinity/aplicaciones/lengua/popup_fullscreen.htm
"ESPANHOL EN EL COMEDOR"
Este projeto é da disciplina FUNEAD da UAB-UFPEL. Com o propósito de inserir-nos no mundo virtual de ensino aprendizagem, surge o blog como ferramenta para o desenvolvimento do aluno universitário. Metodologia: apresentar aspectos básicos do idioma espanhol voltado à alimentação. Apresentarei os conteúdos de maneira que o aluno possa desenvolver habilidades básicas de comunicação e compreensão do idioma.
domingo, 10 de junho de 2012
quinta-feira, 7 de junho de 2012
SEGUNDA AULA
LANCHES RÁPIDOS:
Prezados alunos:
Seguimos com nossa incursão pelo mundo do idioma
espanhol, visando uma aprendizagem dos aspectos principais da língua hispânica
assim como fazer um apanhado geral para a Copa do Mundo, em 2014. Hoje
trataremos dos lanches rápidos, refeição oferecida aos que não dispõem de muito
tempo para alimentar-se.http://bagueteria.blogspot.com.br/2009/11/sanduiches.html |
Curiosidades:
Hamburguesería: Estabelecimento
onde se vendem hambúgueres e outros tipos de comidas/lanches rápidos
Pizzería (pronúncia ‘pitsería’): A nossa pizzaria, loja de pizzas
Pizzero (pronúncia ‘pitséro’): Pizzaiolo ou entregador a domicílio
Hambriento: Faminto
Papa: Batata, também se diz da papinha
de crianças
Fonte: http://www.rae.es/rae.html
Entre os lanches rápidos temos
uma variedade infinita de opções, mas, algumas delas são “universais”. Vejamos
mais um pouco de vocabulário.
PORTUGUÊS
|
ESPAÑOL
|
A Batata frita
A Batata palha
A Mortadela
O Pão
O Pastel
O Patê
O Presunto
O Queijo
O Sanduíche
Os Salgadinhos
A Torrada
A Pizza
O Hambúrguer
O Cachorro-quente
|
La Papa frita
La Papa al hilo
La Mortadela
El Pan
La Torta frita
El Paté
El Jamón
El Queso
El Bocadillo/sandwich
Los Saladitos
La Tostada
La Pizza
La Hamburguesa
El perrito caliente (hot dog)
|
Bueno, si estás hambriento, tienes acá una receta de pizza muy práctica. Pon
atención en el audio en español:
Tarefa sugerida: Montar um
cardápio (LA CARTA) e inventar uma receita de
pizza baseado no vocabulário que aprendeste nas duas aulas. Podes buscar palavras
novas na internet.
http://www.negociosdefamilia.com.br/2011/01/lanches-rapidos-para-dias-de-pressa.html
Uma receita de pizza que gosto
muito, leva os ingredientes seguintes: salsa
de tomate (molho de tomate); queso mozzarela (queijo
muzzarela); cebolla y ajo picados (cebola e alho picados); aceitunas (azeitonas), jamón (presunto).
E a bebida? O que preferes beber
quando vais a uma pizzaria? Esse será o tema de nossa próxima aula. Até lá!
Aqui o link do site Só Espanhol com um jogo
bastante didático que vai te auxiliar na identificação dos “falsos amigos”. Os
“HETEROSEMÂNTICOS” possuem grafia ou pronúncia parecidas com palavras do
português, no entanto, possuem significados diferentes no espanhol. Divirta-se:
http://www.soespanhol.com.br/jogos/popupJogo.php?jogo=falsos_amigos |
El comedor de Pizza con ARIEL ROT
Enquanto estudas, ouça essa música instrumental. Conhecias esse músico?
É Ariel Rot en "Confesiones de un comedor de pizza"
É Ariel Rot en "Confesiones de un comedor de pizza"
quinta-feira, 24 de maio de 2012
PRIMEIRA AULA:
Nesta primeira aula
teremos um primeiro contato com vocabulário direcionado ao café da manhã.
Algumas expressões, formas de tratamento, pronúncia e jogos e vídeos interativos
para que o aprendiz possa ter uma ambientação com o idioma espanhol. Na
gramática, destaque para o verbo QUERER no presente do indicativo.
DESAYUNO
Sempre
salgo desayunado. Desayuno: primera comida del día, que se hace por la mañana. (Sempre tomo café antes de sair. Café:
primeira refeição do dia, que comemos pela manhã).
COMEDOR: Representa o ambiente das
refeições, seja num restaurante ou em nossa casa. Nomeia também os móveis da
sala de jantar. Isso tudo quando é substantivo. Quando é adjetivo, indica
alguém que come bastante, com vontade.
DIÁLOGO:
A – Atendente/garçom E -
Espanhol
(Mozo/moza)
A- ¡Buenos
días! (Bom dia!)
E- ¡Buenos días! ¿Ustedes
sirven desayuno? (Bom dia! Vocês
servem café da manhã?)
A- Sí, ¿como no? Usted
puede elegir un tipo de café, dos tipos de frutas y un dulce. (Sim, servimos. O senhor pode escolher um
tipo de café, dois tipos de frutas e um doce.)
E- Bueno, entonces quiero
un café con leche; pan con mantequilla, queso y jamón; una manzana argentina,
una naranja y esa cosita ahí que a mí me parece un dulce... ¿Cómo se
llama? (Bem, então quero café com
leite; pão com manteiga, queijo e presunto; uma maçã argentina, uma laranja e
essa coisa que parece ser doce... Como se chama?)
A- Eso es un tipo de
pastel dulce, rellenado con jalea de peras. A mi me encanta. (É um tipo de pastel doce, recheado com
geléia de peras. Eu acho bem saboroso.)
E- Entonces
voy a experimentar este pastel dulce. (Então
vou experimentar esse pastel doce.)
A- ¡Hecho! Usted puede
buscar a una mesita y en dos minutos tendrá ahí su desayuno. (Ok. O senhor pode se sentar e em dois
minutos o café da manhã será servido na mesa.)
E- ¿Y qué tipos de pan
usan ustedes? (Que tipos de
pão vocês servem?)
A- Tenemos pan francés,
pan de molde o pan de maíz, mezclado con avena, miel y harina de trigo. (Temos pão francês, pão de forma ou pão de
milho misturado com aveia, mel e farinha de trigo.)
E- ¿Sí? Interesante...
No, pero, prefiero pan francés, gracias. (É? Interessante... Não, prefiro o pão francês, obrigado.)
A- Por nada. (Disponha.)
Imagem garçom/garçonete disponível em: http://taubate.olx.com.br/garcom-garconetes-e-cia-iid-339739343 Acesso em 24/05/2012
CONJUGAÇÃO DO VERBO QUERER: (Presente do Indicativo)
PRONOMBRES
VERBO QUERER
Yo QUIERO Eu quero
Tú QUIERES/QUERÉS Tu queres
Él/Ella/Usted QUIERE Ele/Ela/Você
quer
Nosotros QUEREMOS Nós queremos
Vosotros QUERÉIS/QUIEREN Vós quereis
Ellos/Ellas/Ustedes QUIEREN Eles/Elas/Vocês
querem
Ejemplos (Exemplos):
Yo quiero melón. Eu quero
melão.
¿Usted quiere naranja o mango? Você/ O senhor quer laranja ou manga?
¿Vosotros queréis remolacha o zanahoria? Vós quereis beterraba ou cenoura?
ALGUNAS FRUTAS: (Algumas frutas)
Manzana Maçã
Naranja Laranja
Plátano o Banana Banana
Fresa Morango
Melón Melão
Papaya Mamão
Este vídeo é bem didático e vai te ajudar a conhecer algumas frutas, assim como ouvir a pronúncia de algumas letras do espanhol:
CUBIERTO Y UTENSILIOS: (Talheres
e utensilios)
Entende-se “cubierto”
como o conjunto de colher, garfo e faca, ou cada um dos utensílios: “Pásame el cubierto para la sopa, por favor”. Refere-se também ao jogo de talheres de um serviço de
restaurante, acompanhado de guardanapo. Outros significados para “cubierto” fora deste
contexto: http://www.rae.es/rae.html
Cuchara Colher
Tenedor Garfo
Cuchillo Faca
Plato Prato
Servilleta (de tela o papel) Guardanapo de
tecido ou papel
Taza XícaraVaso Copo
Copa Taça
PRONUNCIACIÓN: (Pronúncia)
No idioma espanhol
a pronúncia das vogais se divide em dois tons. Temos as vogais abertas (abiertas)
A – E – O (como exemplo a palavra café que se escreve igual nos dois idiomas,
porém, no espanhol diz-se “cafê”). E as fechadas (cerradas) são I – U, que são
pronunciadas com um pouco mais de intensidade. A palavra “tíbia”, por exemplo,
seria dita por nós, brasileiros, algo como “tchibia”, com chiado. Os falantes
do espanhol não fazem chiado para pronunciar a letra I. (Tíbia em espanhol
indica que a temperatura é morna. Tíbio é o osso da perna).
Algumas das
consoantes devem ter especial atenção. A letra LL pode ter três pronúncias. Em CALLE (rua), podemos
pronunciar: CALHE, CAIE, CAJE. A letra V tem som de B: VOY
(vou) pronuncia-se “BOI”. A letra H não se pronuncia,
nem no início de palavra, nem no meio: ALMOHADA
(almofada) diz-se “ALMOADA” e o nome da
letra H é
“HACHE” e
dizemos “ATCHÊ”. CH tem som do nosso “TCHÊ”.
JOGO INTERATIVO:
Jogo da memória
com vocabulário de alimentos: http://www.sol.eti.br/b/espanhol/jogo-da-memoria-espanhol.php
PARA SABER MAIS E OUVIR MELHOR:
Visite o site SÓ
ESPANHOL e conheça mais alguns alimentos para ampliar seu vocabulário: http://www.soespanhol.com.br/conteudo/voc2_comidas_diversas.php
E, nesse outro link, uma música para relaxar e refletir. O tema tratado pelo cantor será abordado em nossa próxima aula: os lanches rápidos:
TAREFA SUGERIDA:
Estudar o verbo querer e montar
dez frases com alimentos que não tenham sido citados nesta aula. As frases devem ser escritas utilizando-se a conjugação do querer em todas as pessoas. Boa atividade!
Assinar:
Postagens (Atom)